Saturday, April 14, 2018

シリア攻撃2018年春 Syria attack spring 2018


President Trump along with Britain and France have attacked sites in Syria.

トランプ大統領、英国とフランスと一緒に、シリアに攻撃しました。

As I said in my blog before, I think the President was trapped into doing it.

私は以前にブログで書いたように、アメリカの大統領が攻撃するように罠にかけられました。

http://tokyomaxtalks.blogspot.jp/2018/04/american-internal-disorder-updates.html

The attack was done in response to a gas attack on civilians, supposedly by the Syrian Assad government.

米英仏の攻撃の理由は、普通の国民にガス攻撃をシリアのアサド政権が行ったと思われています。

But that does not make sense.  Without chemical weapons, President Bashar Assad is winning the civil war in his country.

しかし、それは意味をなしません。化学兵器を利用しないでも、アサド政権が内乱に勝っています。

Russia says that British Intelligence actually caused the attack.

ロシアの宣言で、最初の普通の国民のガス攻撃は、実に、英国情報部局が行いました。

https://www.zerohedge.com/news/2018-04-13/russia-has-irrefutable-evidence-uk-staged-syrian-chemical-attack

Personally I cannot prove either story, but it does not make sense for the Syrian government to use such weapons when they are winning.

自分でも、どちらが本当かを証拠出来ませんが、シリア政府が勝っている時にそう言う武器を使うとつじつまが合いません。

And Russia threatened to sink US ships if they launched an attack on Syria.

それと、ロシアが、もしアメリカの軍艦がシリアに攻撃したら、沈没させる事を脅かしました。

http://uk.businessinsider.com/russia-will-sink-us-ships-says-russian-admiral-2018-4

This kind of thing could very quickly escalate into major nuclear war, in which there would be no victors.

こう言う事が、すぐ総合世界核兵器戦争にエスカレートする可能性が高いです。勝利国は有りません。

I think President Trump took a very sound course.  If he did nothing, he would have been castigated as a coward in America, and perhaps forced from office.  If he killed Russian military personnel by mistake, it risks general nuclear war.

トランプ大統領は、やはりいい作戦を選びました。何もしなかったら、アメリカで弱虫と酷評されて、辞任させられたでしょう。もし間違いでロシア軍人を殺したら、総合核兵器戦争のリスクが高いです。

The targets he chose did not kill Russians, but saved American face.

彼が選んだ対象でアメリカのメンツを保ち、ロシア人を殺しませんでした。

But a very important thing is that Germany and Italy, along with other countries, despite being in the NATO alliance, did not support the attacks in any way.  This is a rift in the NATO alliance, and a great diplomatic opportunity for Russia.  And Russia looks good to various countries for standing up to America.

しかし、最も大切な事は、ドイツとイタリアと他の国、NATO同盟のメンバーでも、この攻撃を支持しませんでした。これは、NATO同盟の断絶で、ロシアの外交的な大チャンスです。それと、ロシアがアメリカに対抗したと言う事で、色々な国で魅力的に見えるでしょう。

https://www.zerohedge.com/news/2018-04-12/germany-italy-refuse-join-syria-airstrikes

So I think Russia benefitted most from this action.

それで、この作戦で、一番国益を受けた国はロシアでしょう。

★勉強会のご案内★
2018年4月19日(木)(開場18時45分)
   19時−20時50分
会場:東京ウイメンズプラザ  1階 視聴覚室A.
   (最寄り駅:地下鉄:表参道駅)
講師:マックス・フォン・シュラーー小林
詳細はここを ↓
http://tokyomaxtalks.blogspot.jp/2018/04/blog-post.html

No comments: